بهترین های شیراز

معرفی بهترین مشاغل و کسب کار های شیراز

معرفی بهترین مشاغل و کسب کار های شیراز

بهترین های شیراز

معرفی بهترین شغل ها و کسب کار ها در شیراز. بهترین های شیراز همه در اینجا با مشخصات کامل مانند تلفن، آدرس و دیگر مشخصات به شما معرفی خواهد شد. شغل های خوب، معروف و برتر شیراز را در اینجا به شما معرفی خواهیم کرد.

دارالترجمه های رسمی در شیراز

دارالترجمه های رسمی

دارالترجمه های رسمی بر دو نوع هستند. برخی کارهای رسمی و برخی کارهای غیررسمی را انجام می‌دهند. کارهای رسمی یعنی ترجمه اسناد و متونی که ترجمه آنها منوط به تاییدیه مترجم رسمی و پس از آن دادگستری و وزارت امور خارجه (در ایران) است. این دارالترجمه‌ها به لحاظ فنی، باید به اداره فنی دادگستری پاسخگو باشند و این مرجع، نهاد رسیدگی کننده به شکایات ارباب رجوع می‌باشد. (منبع: ویکی پدیا)

زبان یکی از مهم‌ترین ابزارهای ارتباطی بشر است. امروزه با توجه به گسترده شدن نیازهای انسانی و برقراری روابط با گوشه و کنار دنیا، برای اهداف مختلفی به ترجمه که پلی ارتباطی میان دو زبان مختلف است، نیاز پیدا می‌کنیم.

گاهی نیاز به ترجمه برای ارائه اسناد و مدارک تایید شده است و گاهی صرفا به خاطر استفاده از منابع علمی و آموزشی مختلف یا با اهداف تجاری و برقراری ارتباط.

دارالترجمه یا دفتر ترجمه رسمی در واقع سازمان یا موسسه‌ای است که وظیفه‌ی ترجمه متون و اسناد از زبانی به زبان دیگر را بر عهده دارد.

دارالترجمه‌ها با توجه به نوع فعالیتی که دارند و خدماتی که ارائه می‌کنند به دو دسته دارالترجمه رسمی و دارالترجمه غیررسمی تقسیم می‌شوند. هر کدام از آنها وظایف خاصی دارند که برای مراجعه به آنها، باید از این وظایف اطلاع کافی پیدا کنید تا متحمل پرداخت هزینه‌های غیرضروری نشوید.

البته غیررسمی بودن دفتر ترجمه به معنای ناکارآمد بودن یا کیفیت پایین آن نیست. بلکه نوع فعالیتی که در آن انجام می‌شود با دفاتر ترجمه رسمی تفاوت دارد.

فعالیت دارالترجمه‌ ها در سال‌های اخیر در کشور به‌شدت کاهش‌ یافته و کمتر کسی از آنان سراغ می‌گیرد و نتیجه آن پایین آمدن کیفیت ترجمه‌ها، کاهش کیفیت مطالعات حوزه ترجمه و حتی ضعف آموزش و مخصوصاً آموزش زبان انگلیسی شده است.

در آخرین مصوبه اداره امور مترجمان رسمی و با همکاری فرهنگستان فارسی نام دارالترجمه از واژگان رسمی کشور حذف شد و به‌جای آن «دفتر ترجمه رسمی» وارد شده و دارالترجمه‌ها را بر اساس شماره می‌شناسند.

دارالترجمه یا دفتر ترجمه رسمی به موسسه‌ای که کار عمده آنها تبدیل زبان مبدا (مثلا انگلیسی) به زبان مقصد (مثلا فارسی) است و در اصطلاح محل کار مترجم شناخته ‌می‌شود که در آنجا به ترجمه تخصصی و عمومی می‌پردازند و علاوه بر آن کارهایی مثل ترجمه فیلم‌، کنفرانس، صوت و ... رو انجام میدهند.

دارالترجمه های رسمی در شیراز

دارالترجمه یکی از مهمترین مراکز برای ترجمه کردن انواع متون به زبان های مختلف می باشد. به دلیل وجود زبان های مختلف هر کشور، بعضی اوقات نیاز است تا متن ها به صورت دقیق ترجمه شوند.

دارالترجمه یا دفتر ترجمه رسمی سازمان یا موسسه‌ای است که وظیفه عمده آن برگرداندن متون از زبان مبدأ به زبان مقصد است. دارالترجمه محل کسب و کار مترجم است. همان گونه که ترجمه گستره وسیعی از فعالیت‌ها را پوشش می‌دهد حوزه عمل دارالترجمه نیز روز به روز گسترده‌تر شده‌است. ترجمه متن، ترجمه شفاهی، ترجمه کنفرانس، ترجمه فیلم و نوار از جمله فعالیت دیگر دارالترجمه است. مجوز دارالترجمه توسط اداره کل ترجمه رسمی تحت معاونت حقوقی قوه قضائیه صادر می‌گردد. (منبع: ویکی پدیا)

امروزه دفاتر رسمی تاسیس شده اند که با عنوان دارالترجمه فعالیت می کنند. این دفاتر کاربرد بسیار زیادی برای مردم خواهند داشت که در شهرهای بزرگی مثل شیراز، فعالیت آنها بیشتر به چشم می خورد.

به همین دلیل وبسایت کارشد سعی بر این دارد تا شما عزیزان همشهری را با دارالترجمه های رسمی در شیراز بیشتر آشنا کند.

منابع:

نظرات  (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی